Moonchild3000 Logo
Новости сайта О сайте Карта сайта
История сериала Персонажи Сюжет Разное

  Серия 1. Великолепное перевоплощение плаксы Усаги

 Серия основана на первом акте манги.

 В этой серии (в первом же кадре после заставки и названия!) мы видим кроликов, полумесяцы и звёзды – на одеяле Усаги. Эти объекты встречаются в "Sailor Moon" крайне часто. Причина этого в том, что среди всевозможных мифов и сказок, которые так или иначе были использованы в сюжете, есть и японское поверье, согласно которому "пятна" на полной луне напоминают кролика, толкущего рис в ступе. Имя главной героини – Цукино Усаги – созвучно с фразой, означающей "лунный кролик". При чём здесь звёзды, не вполне ясно, но их тоже можно увидеть во многих сценах. Само одеяло также присутствует в сериях 2-3, 5, 7-9, 17-19, 23, 26, 28, 30, 32, 36, 38, 40, 42, 44, 47-50, 53, 60-61, 63, 66, 68-69, 71, 73, 75, 77-79, 86, 91, 107, 110, 127, 129, 133, 142, 149, 167, 182, 184, 186, 190-191, 194-195, и в полнометражном фильме "Sailor Moon S".

 Будильник Усаги, возможно, является намёком на цыплёнка Пиико из анимэ "Осторожно, золотая рыбка!". Об этом ещё пойдёт речь ниже. Будильник также появляется в сериях 2-3, 46-47, 49, 56, 58, 60, 66, 68-69, 73, 77-79, 107, 129, 149, 182, 191 и 195.

 У изголовья кровати Усаги стоит полка с книгами, на одной из которых видно число 1992. 1992 год – год, когда начала создаваться "Sailor Moon".

 Узелок с завтраком Усаги украшен полумесяцами. Его можно видеть и в повторе сцен с Усаги в серии 46.

 На розовом пакете Усаги изображён белый кролик. Этот пакет появляется во вступлении к сериям 2-13, а также в сериях 21, 46, 53 и 58.

 Когда Усаги подбирает кошку на стоянке и сажает её себе на колени, чтобы отклеить пластырь, двойные белые полосы на её воротнике и манжетах прямо в кадре сливаются в одинарные жирные полосы.

 Хотя анимэ-версия похождений воительниц в матросках не включает историю Sailor V (за исключением воспоминаний Минако в 42 серии), уже с самого начала ясно, что она - первая, кто обрёл силу воина. Усаги ещё даже брошку не получила, когда Нару и Умино упомянули этого тайного агента полиции в матросской форме!

 Мы впервые видим Тёмное Королевство и сидящую на троне Королеву Берилл с её магическим шаром. В какой-то момент этот шар таинственным образом исчезает на 3 кадра (1/8 секунды). Видимо, это сорт "зловещего" спецэффекта.

 Когда нам показывают руки Берилл, колдующей над шаром, и стоящего перед ней Жадеита, на левой руке королевы отсутствует чёрный браслет. Эти кадры используются также в сериях 2-4 и 11.

 В кадре, показывающем лицо Берилл при её общении с Жадеитом, королева лишается украшения на правой руке. Опять же, эту ошибку можно видеть в сериях 3-6 и 8-11.

 Ювелирный магазин "OSA-P", принадлежащий маме Нару, получил своё название от прозвища редактора, работавшего с госпожой Такэучи над оригинальным изданием манги "Sailor Moon". Он фигурирует и в сериях 6, 14, 23-24, 26, 32 и 43.

 На плакате к игре "Sailor V" героиня носит серьги в виде висячих розовых полумесяцев, которые в реальности частью её костюма не являются. К тому же на её воротнике изображена только одна малиновая полоса вместо положенных двух. Плакат также появляется в сериях 4, 6 и 18.

 Когда Усаги применяет "атаку" Sailor V Kick и её нога врезается в дверь, один кадр изображает нашу будущую воительницу "скелетиком". В её хвостиках есть косточки!

 На тумбе под зеркалом в комнате Усаги лежит книга с надписью катаканой "Sailor V" (возможно, том манги). Это забавно, принимая во внимание то, что Усаги узнала о самом существовании Sailor V лишь несколькими сценами ранее в этой же серии (т.е. утром того же дня). Когда она успела её купить?

 Вид ночного Токио включает здание с большой красной вывеской "MOON" на крыше.

 Перевоплощение Moon Prism Power, Makeup в этой серии незначительно отличается от его последующих использований (в основном положением фона относительно картинки).

 В сцене, где Sailor Moon пугается внезапно оживших людей-зомби, на несколько кадров оставлена нераскрашенной часть ленты банта у неё на груди.

 После попадания в монстра атаки Moon Tiara Action на серьгах Sailor Moon отсутствуют висячие полумесяцы.

  Серия 2. Я накажу вас! Дом предсказаний - жилище монстров

 В начале серии две девушки проходят мимо некоего заведения под вывеской "Cafe de Mon". Искажённое слово "Moon"... или намёк на слово "demon"?

 К предсказателю подходят четыре девушки. Когда троих из них показывают вблизи, у них у всех изменяется цвет одежды, у двоих заметно светлеют волосы, а у одной даже темнеет кожа (автозагар?). Похожие метаморфозы происходят с парой девушек, стоящих в очереди прямо перед Жадеитом.

 Жадеит, покидая очередь, идёт на фоне красной вывески с надписью "MOON".

 На полке в комнате Усаги сидят два плюшевых кролика. Их также показывают в серях 42, 53 и 73.

 Когда Усаги прощается с Мотоки, на её воротнике одна жирная полоса вместо двух тонких.

 В момент, когда на голову Мамору падает туфля Усаги, его брюки не серые, как положено, а зелёные, в тон пиджака.

 Карта Таро, с помощью которой Балм контролирует мальчишек - XV (Дьявол). При разговоре Балм с Умино, где нам показывают её лицо, номер карты ошибочно записан в перевёрнутом виде (VX).

 На уличном автомате для продажи напитков, мимо которого проходит Усаги, написано "CAN JYUSU" вместо "CAN JUICE" (классическая ошибка восстановления английского текста из катаканы).

 Один из ящиков для обуви в школе Джубан принадлежит некоему Сато (фамилия режиссёра сериала).

 На нижнем белье Харуны-сэнсэй изображена смеющаяся рожица.

 На обложке манги, которую читает Умино посреди урока, изображён бык. Это один из персонажей вышеупомянутого анимэ "Осторожно, золотая рыбка!", над которым в своё время работала часть команды "Sailor Moon", включая режиссёра. Готовьтесь видеть ссылки на этот сериал повсюду.

 Перед появлением воительницы в сцене с одержимыми мальчишками волосы Умино дважды окрашивали в каштановый цвет вместо светло-коричневого.

  Серия 3. Загадочная сонная болезнь, защитить любящие сердца девушек

 Когда Усаги слушает по радио письмо от Харуны, на книжной полке в её комнате можно разглядеть книгу с надписью катаканой "Sailor Moon". Когда полку показывают ближе, то видна уже надпись "Sailor V".

 В начале сцены с классом Усаги за передней партой возле окна сидит блондинка с красным ободком в волосах, похожая на Читосэ из сериала "Осторожно, золотая рыбка!". Интересно, что на других кадрах её там нет.

 На заднем ряду класса разместились двое явно взрослых мужчин, вместе с остальными учениками удивившиеся внезапному засыпанию Харуны.

 Позади вышедшего из игрового центра Мотоки висит плакат с надписью "Sailor V 2", хотя игра по идее была только одна (учитывая её происхождение). Плакат виден и в серии 32.

 Среди кучи писем, пришедших на передачу "Midnight Zero", есть одно с адресом, написанным хираганой вместо катаканы. Хираганой обычно пишут дети. Спрашивается, кто разрешил некой маленькой девочке посылать письма на радиошоу, идущее поздно ночью?

 Странички блокнота Усаги украшены кроликом и цыплёнком (Пиико?).

 Чёрные браслеты на запястьях ёмы Флау то появляются, то исчезают (при трансформации их на ней не было).

 Когда Sailor Moon выбегает на крышу и оборачивается к ёме, у неё нет розово-красной ленточки на шее.

 У собравшейся драться с Жадеитом врукопашную воительницы временно исчезают с рук белые перчатки.

  Серия 4. Усаги вас научит! Способ стать стройной

 Схожий с этой серией сюжет был использован в девятой главе манги "Sailor V".

 У Усаги, наблюдающей вместе с компанией одноклассниц за Рие на экране, нарисована лишняя третья полоса на воротнике (как в манге), которая исчезает, едва девочки срываются с места.

 В сцене возле игрового центра снова появляется плакат с Sailor V, с теми же недостатками, что и в первой серии - но теперь воротник воительницы остался вообще без полос.

 Нос Луны, спрыгнувшей на землю следом за бегущей в центр похудания Усаги, почему-то нарисовали жёлтым вместо розового.

 В этой серии изображение руки Усаги в начале её перевоплощения было подкорректировано, чтобы убрать рукав (так как она была уже не в школьной форме).

 В начале драки с одержимыми качками у Sailor Moon нет красных украшений на оданго.

 Атака ленивых аниматоров! Вышеупомянутая сцена включает, помимо прочего, десять кадров, вырезанных из перевоплощения Усаги. Не то, чтобы они там были особенно в тему...

 Начиная с этой серии в атаке Moon Tiara Action изменяется фон основной части (с зелёного на синий).

  Серия 5. Демонический аромат! Шанеллы похищают любовь

 Название заколдованных зверьков в этой серии, по всей видимости - намёк на духи "Chanel" (их отличительной особенностью являлся особый запах, которым пропитывалась их шерсть).

 На розовой кружке Усаги изображён маленький белый кролик.

 Кошка-напарница упоминает Лунную Принцессу, а Усаги вместо этого представляет лунный пудинг - по-японски слово "принцесса" (англ. "princess") звучит как purinsesu, а "пудинг" - как purin. Эта шутка есть также во втором акте манги.

 Шинго и Мика проходят мимо столба с рекламкой ювелирного магазина "OSA-P". Позже этой же дорогой идёт и Усаги.

 Швы на задних карманах джинсов идущего Шинго то исчезают, то появляются...

 На панораме Токио заметна розовая вывеска с чем-то вроде перевёрнутого логотипа "МакДональдс" (вообще это довольно популярный способ обхода данной торговой марки в анимэ).

  Серия 6. Защитить мелодию любви! Усаги - Купидон

 С этой серии слегка изменяется начальная заставка. Подробности здесь.

 В лифте позади Акико висит плакат с изображением полной луны над городом. Надпись на плакате прикрыта, но, судя по её видимой части и другому плакату, это "MOON SERENADE".

 На зонтике Усаги изображён кролик.

 Усаги идёт в ночной клуб "30 - Thirties" (т.е. "Тридцатые годы").

 В клубе за спиной Усаги висит плакат "I *сердце* NY" ("Я люблю Нью-Йорк").

 В лифте этого клуба висит плакатик джазового фестиваля, датированного '92 годом (год начала создания "Sailor Moon").

 Акико на фотографии тоже стоит на фоне плакатика с датой "92".

 Плакат с надписью "MOON SERENADE" виден за спиной разглядывающего фотографию Амадэ.

 Амадэ и Усаги в машине проносятся на полной скорости мимо вывески с любопытной надписью "8-DOOM".

 Начало перевоплощения Усаги снова было подредактировано в соответствии с её одеждой.

 Sailor Moon позирует под большим плакатом с изображением полумесяца.

 В своей речёвке воительница называет Гайдна отцом музыки, на что Луна говорит ей, что данный титул принадлежал Баху. У Йозефа Гайдна же было прозвище "Папа Гайдн" - отсюда, видимо, и ошибка. Интересно, что в превью к серии Усаги правильно награжает званием отца музыки Баха.Ссылка

 Новый диск пианиста Амадэ называется "Moonlight Lady" и посвящён "юной леди - союзнице справедливости".

  Серия 7. Усаги размышляет! Путь звезды нелёгок

 С этой серии слегка изменяется финальная заставка. Подробности здесь.

 Позади остановившейся перевести дух Усаги видна вывеска с большим полумесяцем.

 Название телеканала "Ashita", на котором работает Микан, всего одним (похожим) иероглифом отличается от "Asahi", канала, транслировавшего анимэ "Sailor Moon".

 Нару объясняет Усаги свой план, сидя на фоне книжной полки. На одной из книг видна надпись катаканой "Moon".

 В гостиной дома Цукино висит календарь на 1992 год.

 Табличка "Не входить!" на двери комнаты Усаги украшена кроликом.

 Луна проходит мимо ящика с большой надписью "TOKYO".

 Позади стоящего в конце улицы Мамору видна вывеска, украшенная полумесяцем.

 В этой серии аниматорам надоело подстраивать перевоплощение Усаги под её одежду, поэтому отныне его начало показывает только кисть её руки, безо всяких рукавов.

  Серия 8. Гениальная девушка - монстр? Жуткие подготовительные курсы с промывкой мозгов

 Серия основана на втором акте манги.

* На задней обложке журнала, который читает Усаги, находится манга "Tsuki Pen no Biko-chan"

 На занятиях Кристального Семинара Ами достаёт из сумки книгу в тёмно-синей обложке, но когда учитель-ёма в этот момент кладёт руку ей на плечо и камера меняет угол, обложка книги в руке Ами - светло-жёлтая.

 В сцене, где Усаги и Луна изучают содержимое дискеты, с брошки Усаги на короткое время пропадают кристалл-призма и полумесяц, хотя четыре камешка по краям остаются на месте.

 Когда Sailor Moon уворачивается от второй атаки ёмы Гаробэн, у неё на шее нет малиновой ленточки с полумесяцем.

 Окантовка украшений оданго упавшей на пол воительницы окрашена жёлтым вместо белого.

 Во время атаки Sabão Spray, когда воительница Меркурия поднимает перед собой скрещённые руки, у неё на три кадра изчезает часть белой перчатки на левой руке. Этот ляп можно видеть при каждом использовании атаки или её вариаций - в сериях 9, 11-13, 15-18, 22-24, 27-29, 31, 36, 40-41, 43-45, 48, 50, 53-54, 56-57, 59, 72-73, 78, 80-81, 86 и 123.

  Серия 9. Бедствие Усаги! Берегись спешащих часов

 Место, куда Усаги и Ами отправились совершать покупки - реальный район Токио, Harajuku. Там, кстати, можно заметить ещё одну пародию на "МакДональдс", но уже с буквами "n" вместо "m".

 На одной из табличек в магазине одежды имеется любопытная надпись: "UNITED STATES OF TAKOCHU". "Takochu" - маленькие цветные фигурки в форме осьминогов, некогда бывшие весьма популярными в Японии.

 На полке в комнате Усаги сидит плюшевый кролик.

 На мячике в углу комнаты изображён маленький кролик.

 В сцене с автомобильной пробкой можно увидеть вывеску с полумесяцем и вывеску с надписью "COSMIC-K".

 "Часы" на дверях магазина "Clock Look" - помесь римских и арабских цифр. Шестёрка и вовсе перевёрнута.

 Ещё хуже обстоит дело с часами внутри магазина. После трансформации ёмы Рамуа весь циферблат перевёртывается вверх ногами, хотя до этого он был нормальным. Четвёрка на циферблате записана как "IIII" вместо более современного "IV".

* Когда Sailor Moon открывает дверь во временном коридоре, у неё на воротнике одна полоса вместо двух, и нет белой окантовки заколок на оданго.

 Текст компьютера Меркурия: "DIRECTNE 'CLASSIFED'" (очепятка), "TAPGETING - ARREST MODE - RAMUA" (очепятка + ссылка на "Робокопа"), "PRIME DIRECTIVES" (ещё одна ссылка на "Робокопа"), "TARGTING" (очепятка), "ARREST MODE - SUSPECT: MASH" (ссылка на "Робокопа"). Дальше можно видеть и правила, данные герою фильма: "1. SERVE THE PUBLIC TRUST. 2. PROTECT THE INNOLENT (очепятка). 3. UPHOLD THE LAW".

 У Рамуа, лишившей воительницу возможности шевелиться, не раскрашена часть завитка волос на левом виске.

  Серия 10. Проклятый автобус! Появляется воительница пламени Марс

 Серия основана на третьем акте манги.

 У Ами украли портфель! Она ставит его на землю, чтобы взять на руки Луну, но когда мимо проезжает полицейский автомобиль, портфеля уже нет.

 Когда три девушки у храма Хикава оборачиваются на голос дедушки Рэй, две из них временно меняются цветом волос.

 Дедушке Рэй определённо понравилось нападение внучки на Усаги, так как последняя в результате плюхнулась на землю вверх ногами, обнажив своё нижнее бельё.

 Внезапно очнувшаяся Усаги вертит головой, и на её воротнике то одна полоса, то положенные две.

* Когда в комнату Рэй врывается женщина, у Усаги и Нару только одна полоса на воротнике. Усаги досталось и в сцене возле статуи.

 На портфеле одной из девушек, покупавших обереги в храме Хикава, висит брелок в виде розовой рыбки Гьёпи из анимэ "Осторожно, золотая рыбка!".

 Когда Рэй впервые превращается в воительницу, на её воротнике две полосы вместо одной.

 Расправа над ёмой в этой серии - блокирование тиарой и последующее сжигание - в чём-то имитирует способ расправы над самим Жадеитом в манге. Кстати, редкий случай, когда монстра в анимэ прикончила не Sailor Moon.

 Анимация атаки Fire Soul в этой серии по традиции слегка отличается от последующих её появлений положением фона, но самое интересное - аниматоры не изобразили характерный отблеск пламени на перчатках Sailor Mars в момент, когда она формирует "заряд" для атаки. В следующей серии этот недочёт исправили путём наложения жёлтого оттенка.

 В сцене, где две воительницы смотрят на закрывающийся портал, у Марса снова две полосы на воротнике, но когда она оборачивается, полос не остаётся вообще. Нет их и во время полёта в автобусе.

 В конце серии у Жадеита нет перчаток на руках.

  Серии 11 - 20

  Читать далее. 

  Серии 21 - 30

  Читать далее. 

  Серии 31 - 40

  Читать далее. 

  Серии 41 - 46

  Читать далее. 

Ссылки:
  1. Project WikiMoon: Episode 6 Trivia